We are currently moving our web information to Canada.ca and the GC Intranet.

The Translation Bureau's web pages will remain available until this move is complete.

Freelance Interpreters - Registration

Eligibility criteria by type of service

Official languages

Registration criteria

  • Passing grade on an accreditation exam in the desired languages.

Eligibility criteria for the accreditation exam

To be eligible for the accreditation exam, a prospective supplier shall

  • have a university degree in conference interpretation;
    or
  • have a university degree in a related discipline, with solid experience in conference interpretation, as opposed to community or court interpretation;
    or
  • provide evidence of at least two years' experience as an interpreter in a recognized organization;
    or
  • provide evidence of one hundred days of conference interpretation in a supervised setting over the past three years;
    or
  • be a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC);
    or
  • be certified in conference interpretation by the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) or by a provincial or territorial association affiliated with the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC), after obtaining a passing grade on the organization's standard examination.

Failure

Prospective suppliers who fail the examination, with a mark below 50%, must wait 36 months before retaking it for the same language combinations.

Aboriginal and foreign languages

Registration criteria

  • Passing grade on an accreditation exam in the desired languages.

Eligibility criteria for the accreditation exam

Except as otherwise indicated, to be eligible for the accreditation exam, a prospective supplier shall

  • be a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC);
    or
  • provide evidence of at least two years' experience as an interpreter in a recognized organization;
    or
  • have a university degree in conference interpretation;
    or
  • have a university degree in a related discipline, with solid experience in conference interpretation;
    or
  • provide evidence of one hundred days of conference interpretation in a supervised setting over the past three years.

Failure

Prospective suppliers who fail the examination must wait 12 months before retaking it for the same language combinations.

Visual languages

American Sign Language (ASL) and Langue des signes québécoise (LSQ)


Registration criteria

  • Passing grade on a written exam in English (ASL) or in French (LSQ).
    and
  • Passing grade on practical exams: English-ASL/ASL-English or French-LSQ/LSQ-French.

Eligibility criteria for the accreditation exams

To be eligible for the accreditation exams, a prospective supplier shall

  • have a community college diploma;
    and
  • provide evidence of at least 5 years' experience as a visual language interpreter in a professional environment in the public or private sector;
    or
  • have a community college diploma;
    and
  • be a certified member of the Association of Visual Language Interpreters of Canada (AVLIC) as an ASL interpreter or be a certified member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) as an LSQ interpreter.

Failure

A prospective supplier who fails the written or practical portion of the exams must wait 12 months before being eligible to take them again.